Characters remaining: 500/500
Translation

không vận

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "không vận" se traduit en français par "transports aériens" ou "transport par voie aérienne". Il désigne l'ensemble des activités liées au transport de marchandises ou de passagers par avion.

Explication simple :

"Không vận" fait référence à tous les types de transport qui utilisent des avions, que ce soit pour des livraisons de marchandises, des passagers ou d'autres types de fret. C'est un mot très utilisé dans le domaine de la logistique et du transport.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "không vận" lorsque vous parlez de services ou d'activités qui impliquent des avions. Par exemple, dans un contexte commercial, vous pourriez dire que vous utilisez "không vận" pour expédier des produits à l'international.
Exemple :
  • "Công ty chúng tôi chuyên về không vận hàng hóa quốc tế." (Notre entreprise est spécialisée dans le transport aérien de marchandises internationales.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus technique, "không vận" peut également inclure des discussions sur la réglementation du transport aérien, la logistique aéroportuaire, et les différentes compagnies aériennes qui offrent des services de fret et de passagers.

Variantes de mots :
  • "Vận tải hàng không" : Cela signifie également "transport aérien" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "không vận".
  • "Hàng không" : Se réfère spécifiquement à l'aviation ou aux activités liées aux avions.
Différents sens :

Bien que "không vận" soit principalement utilisé pour désigner le transport aérien, dans certaines discussions, cela peut également se référer à des concepts plus larges liés à la logistique et au transport en général.

Synonymes :
  • "Vận tải hàng không" (transport aérien)
  • "Dịch vụ hàng không" (services aériens)
  1. transports par air; transports par voie aérienne
  2. aéroporté; aérotransporté

Comments and discussion on the word "không vận"